Geplante Ergebnisse im Forschungsprojekt
‚Person’ und ‚Subjekt’ im deutsch-russischen Kulturtransfer. Untersuchungen zum Begriffsfeld der ‚Personalität’ in interkultureller Perspektive
Im Forschungsprojekt sollen folgende Ergebnisse erarbeitet werden:
1. Ein Dokumentationssystem „‚Person’ und ‚Subjekt’ im deutsch-russischen Kulturtransfer.“ (Homepage des Projekts)
Ein zweisprachiges (deutsch-russisches) internetgestütztes Dokumentationssystem soll der Erschließung der Quellen sowie dem Aufbau der Untersuchung und der Präsentation der Zwischenergebnisse dienen. Das Dokumentationssystem wird folgende Bestandteile enthalten:
- Bibliographische Informationen zu themenrelevanten philosophischen Werken (Textkorpus der Untersuchung)
- Biographische und bibliographische Materialien zur Rezeption der deutschen Philosophie in Rußland sowie der russischen Philosophie in Deutschland
- Materialien zur Übersetzung von deutschsprachiger philosophischer Terminologie der ‚Personalität’ (Kant, Hegel, Schopenhauer, Nietzsche, Marx, Husserl, Dilthey u.a.) ins Russische (Textbeispiele, Listen der deutsch-russischen Terminologieentsprechungen)
- Textsammlung zur Sprachgeschichte des Begriffsfeldes der ‚Personalität’ im Russischen (Enzyklopädien, allgemeine Lexika und Wörterbücher, deutsch-russische Wörterbücher, Fachlexika)
- Ausgewählte russische Originaltexte zum Thema der ‚Personalität’
- Informationen zu den einschlägigen Forschungen (Internetverweise, bibliographische Informationen)
2. „Bausteine zu einem interkulturellen Lexikon der Personalität“
Beim Lexikon „Bausteine zu einem interkulturellen Lexikon der Personalität“ handelt es sich um ein nach Stichworten gegliedertes zweisprachiges Werk zur Geschichte des Begriffsfeldes der ‚Personalität’, aufgeteilt in folgende Artikel:
- ‚Person/ Persönlichkeit’
- ‚Individuum/ Individualität’
- ‚Ich’
- ‚Subjekt’
- ‚Selbst/ Selbstbewußtsein’.
Jeder Artikel soll eine historische Rekonstruktion des jeweiligen philosophischen Begriffs in der Zeit etwa von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis zur Gegenwart umfassen, wobei der besondere Schwerpunkt auf der Darstellung von drei zentralen Phasen der semantischen Transformation liegt: 1830-1860er Jahre, 1890-1920er Jahre und 1960-1990er Jahre. Die Artikel sollen nach Phasen des Begriffsgebrauchs sowie nach philosophischen Richtungen gegliedert und mit sprachgeschichtlichen sowie bibliographischen Informationen versehen werden.
Schwerpunktmäßig soll die Begriffsgeschichte im russischen Sprachraum dargestellt werden. Gleichwohl sollen die relevanten Informationen zur Rezeption deutschsprachiger philosophischer Entwicklungen aufgenommen werden.
3. „Der philosophische Diskurs der Personalität in interkultureller Perspektive“
Eine an das „Lexikon“ anschließende Studie zum Thema.
Die Studie soll drei Untersuchungsebenen zu einer Rekonstruktion der Struktur des philosophischen Diskurses von Personalität in ihrem geschichtlichen Wandel verbinden:
- Ebene der Rekonstruktion individueller Konzeptionen sowie der Rezeptionsgeschichte
- Ebene des kommunikativen Kontextes: Analyse der Transformationen von Personalitätsverständnissen der deutschen Philosophie durch den Transfer in die philosophischen und publizistischen Diskussionen in Rußland (Argumentationsgeschichte)
- Ebene des Diskurses: Analyse der Wirkungen von rezipierten und transformierten Personalitätskonzepten im soziokulturellen Umfeld (Diskursgeschichte).
Aufgrund der Verbindung der genannten Aspekte wird der Zusammenhang eines Diskurses rekonstruiert. Darin werden verschiedene Modelle des Personalitätsverständnisses unterschieden sowie ihre Funktionen für die Ausbildung des kulturellen Bewußtseins untersucht. Es wird anhand der semantischen Transformationen untersucht, wie die in der deutschen Philosophie entwickelten Typen des Personalitätsverständnisses in der russischen Diskussion aufgenommen werden.
Eine interdisziplinäre Ausrichtung der Untersuchung soll es ermöglichen, sprachgeschichtliche, philosophische und kulturhistorische Aspekte des Bedeutungswandels in der Rekonstruktion des Begriffsfeldes der ‚Personalität’ miteinander zu verschränken.
Die Studie wird damit eine exemplarische Untersuchung der institutionellen Verortung und Funktion der philosophischen Begriffe im soziokulturellen Umfeld liefern. Dies soll nicht nur zu einem detaillierteren Verständnis der Rolle der Philosophie in der russischen Moderne mit ihren Spezifika beitragen, sondern darüber hinaus die Stellung der Philosophie in der modernen Welt aus interkultureller Perspektive reflektieren.